عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )
525
غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )
و استوار و يا اسبابى محكم و پاى بر جاى در دست داشته باشد ( پروردگارا چنين امّتى را خودت هدايت كن تا بطريق مستقيم قرآن و پيغمبر گرايند و از دنبال وصّى و جانشينش راه بردارند خوانندهء عزيز درست توجهّ كن و بنگر كه ما كجائيم و در چه راه و علىّ عليه السّلام كجا و در چه كار است و ما با اسلام و دين تا چه اندازه فاصله گرفتهايم باشد كه از اين گوره راهها باز گرديم و بشاهراه هدايت گرائيم ) . 82 فرض اللّه الأيمان تطهيرا من الشّرك و الصّلوة تنزيها عن الكبر و الصّيام ابتلاء لأخلاص الخلق و الزّكوة تسبيبا للرّزق و الحجّ تقوية للدّين و الجهاد عزّا للإسلام و الأمر بالمعروف مصلحة للعوام و النّهى عن المنكر ردعا للسّفهآء و صلة الرّحم منمّاة للعدد و القصاص حقنا للدّمآء و اقامة الحدود اعظاما للمحارم و ترك شرب الخمر تحصينا للعقل و مجانبة السّرقة ايجابا للعفّة و ترك الزّنا تحصينا للنّسب و ترك اللّواط تكثيرا للنّسل و الشّهادات استظهارا على المجاحدات و ترك الكذب تشريفا للصّدق و السّلام امانا من المخارف و الأمانة نظاما للأمّة و الطّاعة تعظيما للأمانة : پاك پروردگار ايمان را واجب فرمود براى پاكيزگى بندگان از شرك و نماز را براى پاكيزگى از كبر و سركشى ، و روزه را براى آزمايش خلوص نيّت مردم ، و زكات را براى وسيلهء فراوانى روزى فقرا و بينوايان ، و مكهّ رفتن را براى نيرومند داشتن دين ، و پيكار در راه خدا را براى ارجمندى اسلام ( و درهم شكستن كفر و شرك ) و امر بمعروف و نيكوكارى را براى اصلاح كار عموم مردم ، و نهى از منكر و جلوگيرى از زشتى را براى باز داشتن بيخردان از زشتى ، و پيوند با خويشاوندان را براى فزونى عدد ( و زياد كردن فاميل ) ، و قصاص و كيفر ( قاتل و زخم زننده ) را براى حفظ و نگهدارى خونها ، و اقامه حدود ( مثلا حدّ زدن زناكار و مى گسار و روزهخوار ) را براى بزرگ داشتن حرامها ( و گرد آنها نگرديدن ) ، و شراب نخوردن را براى حفظ عقل ( از تباهى و نقصان ) ، و دورى از دزدى را براى وجوب پاكدامنى ، و زنا نكردن را براى نگهدارى نسب ، ( چون اگر در اثر زنا از زنى فرزندى بوجود آيد معلوم نيست از كدام كس است ) ، و لواط نكردن را براى ( گرفتن زن و ) زياد كردن فرزند ، و